*
0
Идиома дня: GRAVY TRAIN
| ∞
GRAVY TRAIN
Перевод:
- легкие деньги
- выгодное предприятие
- «непыльная работа»
- доходное место
- лёгкий заработок
- to ride a gravy train — зарабатывать легкие деньги
Примеры:
- So long as you can keep disagreeing with each other violently enough and slagging each other off in the popular press, you can keep yourself on the gravy train for life. (Douglas Adams. The Hitchhker’s Guide to the Galaxy) — Пока ваши споры будут достаточно яростными, пока вы будете с прежним пылом поносить друг друга в печати, пока у вас будут достаточно ловкие импрессарио, вы сможете удержаться в седле. (Дуглас Адамс. Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (Вадим Филиппов).
- Your Gravy Train Is Over… Welcome to the Recession (Associated Press) — Легкие деньги закончились… Вас приветствует экономический спад.
- The recession abruptly derailed the gravy train on which most in the industry had ridden through the 1970s; the generous salaries, inflated expenses and transcontinental junkets. (Richard Branson: the inside story. Brown, M.) — Экономический спад свел на нет легкий заработок, который был характерен для отрасли в 1970-ых: высокие заработные платы, раздутые издержки, трансконтинентальные командировки.
Другие идиомы в разделе ИДИОМЫ.