*
0

Детские песенки Nursery Rhymes

|

Детские песенки, которые по-английски называются Nursery Rhymes или Mother Goose Rhymes (стишки Матушки Гусыни), являются зеркалом английской культуры. Все дети в англоязычных странах с детства знакомы с этим фольклором. С их помощью малыши познают мир, знакомятся с первыми словами, отдыхают и играют.

Поэтому невозможно представить себе обучение детей английскому языку без обращения к детским песенкам Nursery Rhymes.

В данном разделе будут представлены самые популярные песенки для детей, которые можно использовать на занятиях по английскому языку для формирования правильного произношения, расширения словарного запаса, закрепление грамматических конструкций и изучения культуры англоязычных стран. Кроме того, большинство из них можно также сопровождать движениями, танцами и играми.


Начнем с песенки под названием Hickory Dickory Dock.

К списку песен

Текст песни:

Hickory Dickory Dock Хикори-Дикори-Док (никто точно не знает, что означают эти слова, хотя существуют некоторые версии, по одной из них это цифры 8, 9 и 10)
The mouse ran up the clock Мышка забралась на часы
The clock struck one Часы пробили час
The mouse ran down Мышка сбежала вниз
Hickory Dickory Dock Хикори-Дикори-Док
Tick tock tick tock tick Тик-так
Hickory Dickory Dock Хикори-Дикори-Док
The mouse ran up the clock Мышка забралась на часы
The clock struck two Часы пробили два
And down he flew И вниз он слетел
Hickory Dickory Dock Хикори-Дикори-Док
Tick tock tick tock tick Тик-так
Hickory Dickory Dock Хикори-Дикори-Док
The mouse ran up the clock Мышка забралась на часы
The clock struck three Часы пробили два
The mouse went wee Мышка запищала пи-пи
Hickory Dickory Dock Хикори-Дикори-Док
Tick tock *5 Тик-так

Песенка может сопровождаться движениями (например, см. в видеоролике).
К списку песен

Очень милая и популярная песенка The wheels on the bus.

К списку песен
Текст песни:

The wheels on the bus go round and round Колеса автобуса крутятся и крутятся,
round and round, round and round крутятся и крутятся.
the wheels on the bus go round and round Колеса автобуса крутятся и крутятся,
all through the town (пока автобус едет) через весь город.
The horn on the bus goes beep, beep, beep Сигнал автобуса гудит би-би-би,
beep, beep, beep,beep, beep, beep би-би-би.
The horn on the bus goes beep, beep, beep Сигнал автобуса гудит би-би-би,
all through the town (пока автобус едет) через весь город.
The wipers on the bus go swish,swish,swish Дворники автобуса работают туда-сюда,
swish,swish,swish,swish,swish,swish туда-сюда (со свистом).
The wipers on the bus go swish,swish,swish Дворники автобуса работают туда-сюда,
all through the town (пока автобус едет) через весь город.
The driver on the bus says “move on back” Водитель автобуса говорит: «Проходите в конец автобуса!»
«move on back”, “move on back” «Проходите в конец автобуса!»
The driver on the bus says move on back Водитель автобуса говорит: «Проходите в конец автобуса!»
all through the town (пока автобус едет) через весь город.
The people on the bus go up and down Люди в автобусе подпрыгивают вверх и вниз,
up and down, up and down вверх и вниз,
the people on the bus go up and down Люди в автобусе подпрыгивают вверх и вниз,
all through the town (пока автобус едет) через весь город.
The babies on the bus go waa, waa, waa Детки в автобусе кричат “уа-уа”,
waa, waa, waa waa, waa, waa “уа-уа”.
The babies on the bus go waa, waa, waa Детки в автобусе кричат “уа-уа”,
all through the town (пока автобус едет) через весь город.
The parents on the bus go shh, shh, shh Родители в автобусе говорят “тс-с-с”,
shh, shh, shh, shh, shh, shh “тс-с-с”.
The parents on the bus go shh, shh, shh Родители в автобусе говорят “тс-с-с”,
all through the town (пока автобус едет) через весь город.

К списку песен

Следующая песня Ring a Ring of Roses, возможно, возникла в английском фольклоре в результате чумы. Этим можно объяснить цветы, которые, как считалось, помогали не заразиться ужасной болезнью, а также то, что все чихают и падают.

К списку песен

Ring a ring of roses Вокруг розового куста
A pocket full of poises Карман полон цветочков
A-tishoo A-tishoo Апчхи апчхи
We all fall down Мы все падаем
Picking up the daisies Собираем маргаритки
Picking up the daisies Собираем маргаритки
A-tishoo A-tishoo Апчхи апчхи
We all jump up Мы все подпрыгиваем

 

На занятии по английскому языку песенку можно использовать для музыкальной подвижной паузы между упражнениями. Во время пения дети могут водить хоровод, опускаться на пол и подпрыгивать.
К списку песен


Следующая песенка известна в России благодаря С.Я. Маршаку. Humpty Dumpty (Шалтай-Болтай):

К списку песен

Humpty Dumpty Шалтай-Болтай
Sat on a wall Сидел на стене
Humpty Dumpty Шалтай-Болтай
Had a great fall Свалился во сне
All the king’s horses Вся королевская конница
And all the king’s men Вся королевская рать
Couldn’t put Humpty Не может Шалтая, не может Болтая
together again Шалтая-Болтая собрать!
They couldn’t put Humpty together again Шалтая-Болтая собрать!

К списку песен

Песенку I’m a Little Teapot (Я маленький чайник) легко запомнить и под нее весело танцевать, изображая чайник и чашки.

К списку песен

I’m a little teapot Я маленький чайник
Short and stout Низкий и толстенький
Here is my handle Вот моя ручка
Here is my spout Вот мой носик
When I get all steamed up Когда из меня идет пар
Here me shout Послушай, как я кричу
Tip me over Наклони меня
Pour me out И вылей из меня чай

К списку песен


Еще одна песенка, которая сочетается с пальчиковой игрой, носит название Incy Wincy Spider (или Itsy Bitsy Spider, а также Eensey Weensey Spider) – Крошка паучок. Следите за движениями в видео.

К списку песен

The eensey weensey spider went up the water spout. Крошка паучок забрался наверх по водосточной трубе
Down came the rain and washed the spider out. Пошел дождь и смыл паучка
Out came the sun and dried up all the rain. Вышло солнышко и высушило дождь
Then the eensey weensey spider went up the spout again. Затем крошка паучок снова забрался наверх по водосточной трубе
Okay…put your fingers together. Хорошо… соедините пальчики
Let’s do The Eensey Weensey Spider. Давайте поиграем в крошку паучка
The eensey weensey spider went up the water spout. Крошка паучок забрался наверх по водосточной трубе
Down came the rain and washed the spider out. Пошел дождь и смыл паучка
Out came the sun and dried up all the rain. Вышло солнышко и высушило дождь
Then the eensey weensey spider went up the spout again. Затем крошка паучок снова забрался наверх по водосточной трубе
A little faster now. Теперь немного быстрее
The eensey weensey spider went up the water spout. Крошка паучок забрался наверх по водосточной трубе
Down came the rain and washed the spider out. Пошел дождь и смыл паучка
Out came the sun and dried up all the rain. Вышло солнышко и высушило дождь
Then the eensey weensey spider went up the spout again. Крошка паучок снова забрался наверх по водосточной трубе
Now let’s try it slow, with a low voice. Теперь давайте попробуем медленнее низким голосом
And a big, big spider. И большой-большой паук.
The big, big spider went up the water spout. Большой-большой паук забрался наверх по водосточной трубе
Down came the rain and washed the spider out. Пошел дождь и смыл паучка
Out came the sun and dried up all the rain. Вышло солнышко и высушило дождь
Then the big, big spider went up the spout again. Затем большой-большой паук снова забрался наверх по водосточной трубе

 

К списку песен


Для того чтобы научиться говорить по-английски то, что мы делаем ежедневно утро, хорошо подойдет песня The Mulberry Bush (Куст шелковицы). При этом дети могут имитировать движения (умывать лицо, чистить зубы и т.д.).

К списку песен

Here we go ’round the mulberry bush, Вот мы идем вокруг куста шелковицы
The mulberry bush, the mulberry bush. Куста шелковицы, Куста шелковицы
Here we go ’round the mulberry bush, Вот мы идем вокруг куста шелковицы
So early in the morning Так рано утром
This is the way wash our face Вот как мы умываем лицо
wash our face, wash our face умываем лицо, умываем лицо
This is the way wash our face Вот как мы умываем лицо
On a cold and frosty morning Холодным и морозным утром
This is the way brush our teeth Вот как мы чистим зубы
brush our teeth, brush our teeth чистим зубы, чистим зубы
This is the way brush our teeth Вот как мы чистим зубы
On a cold and frosty morning Холодным и морозным утром
This is the way comb our hair Вот как мы причесываем волосы
comb our hair, comb our hair причесываем волосы, причесываем волосы
This is the way comb our hair Вот как мы причесываем волосы
On a cold and frosty morning Холодным и морозным утром
This is the way we go to school, Вот как мы идем в школу
we go to school, we go to school, идем в школу, идем в школу
This is the way we go to school, Вот как мы идем в школу
On a cold and frosty morning Холодным и морозным утром

К списку песен

Следующую песенку моя дочка, просто, обожает. Это The Wheels on the Bus (Колеса автобуса).

К списку песен

Mother Goose Club. The Wheels on the Bus Клуб Матушки Гусыни. Колеса автобуса
Oh, wow, nice bus! – Thanks! О, вот это да, красивый автобус! – Спасибо!
May we go for a ride? — Sure, let’s go. Можно нам прокатиться? – Конечно, поехали.
Buckle your safety belts. Click. Click. Пристегните ремни безопасности. Щелк. Щелк.
Hang on. Here we go. Подождите. Вот мы и едем.
The wheels on the bus go round and round, Колеса автобуса крутятся и крутятся
Round and round, round and round. Крутятся и крутятся, крутятся и крутятся
The wheels on the bus go round and round, Колеса автобуса крутятся и крутятся
All through the town. Через весь город
The driver on the bus goes, “Move on back!” Водитель автобуса говорит: «Проходите назад!»
“Move on back, move on back!” «Проходите назад! Проходите назад!»
The driver on the bus goes, “Move on back!” Водитель автобуса говорит: «Проходите назад!»
All through the town. Через весь город
The people on the bus go up and down Люди в автобусе встают и садятся
Up and down, up and down Встают и садятся, встают и садятся
The people on the bus go up and down Люди в автобусе встают и садятся
All through the town. Через весь город
The wipers on the bus go swish swish swish, Автобусные дворники шумят туда-сюда
Swish swish swish, swish swish swish. Шумят туда-сюда, шумят туда-сюда
The wipers on the bus go swish swish swish, Автобусные дворники шумят туда-сюда
All through the town. Через весь город
Oh, can we go over there? – Sure. Hang on. О, а туда мы можем поехать? – Конечно. Подождите.
The horn on the bus goes beep beep beep, Сигнал автобуса гудит би-би
Beep beep beep, beep beep beep, Гудит би-би, гудит би-би
The horn on the bus goes beep beep beep, Сигнал автобуса гудит би-би
All through the town. Через весь город
The baby on the bus goes, “Wah wah wah!” Малыш в автобусе плачет: «А-а-а»
“Wah wah wah, wah wah wah!” «А-а-а, а-а-а»
The baby on the bus goes, “Wah wah wah!” Малыш в автобусе плачет: «А-а-а»
All through the town. Через весь город
The mommy on the bus goes “Shh shh shh” Мама в автобусе говорит «Тcc-тсс-тсс!»
“Shh shh shh shh shh shh!” «Тcc-тсс-тсс, тcc-тсс-тсс!»
The mommy on the bus goes “Shh shh shh” Мама в автобусе говорит «Тcc-тсс-тсс!»
All through the town. Через весь город
The wheels on the bus go round and round, Колеса автобуса крутятся и крутятся
Round and round, round and round. Крутятся и крутятся, крутятся и крутятся
The wheels on the bus go round and round, Колеса автобуса крутятся и крутятся
All through the town. Через весь город

К списку песен

А вот песня-скороговорка Old Macdonald had a farm (У старика Макдональда была ферма). С помощью нее можно повторять названия животных и звуки, которые они издают, а также тренировать быстрое и правильное произношение.

К списку песен

Old MacDonald had a farm Ee-i-Ee-i-O У старика Макдональда была ферма (ия-ия-о)
And on that farm he had some cows Ee-i-Ee-i-O И на этой ферме у него были коровы
With a Moo-Moo here and a Moo-Moo there Они мычали му-му здесь и му-му там
Here a Moo there Moo everywhere a Moo, Moo Здесь му и там му, везде му-му
Old MacDonald had a farm Ee-i-Ee-i-O У старика Макдональда была ферма
And on that farm he had some chickens Ee-i-Ee-i-O И на этой ферме у него были цыплята
With a cluck-cluck here and a cluck-cluck there Они кудахтали куд-кудах здесь и куд-кудах там
Here a cluck there a cluck everywhere a cluck-cluck Здесь кудах и там кудах, везде куд-кудах
A Moo Moo here and a Moo Moo there Му-му здесь и му-му там
Here a Moo there Moo everywhere a Moo, Moo Здесь му и там му, везде му-му
Old MacDonald had a farm Ee-i-Ee-i-O У старика Макдональда была ферма
And on that farm he had some sheep Ee-i-Ee-i-O И на этой ферме у него были овцы
With a Baa-Baa here and a Baa-Baa there Они блеяли бе-бе здесь и бе-бе там
Here a Baa there Baa everywhere a Baa, Baa Здесь бе, там бе, везде бе-бе
A cluck-cluck here and a cluck-cluck there Куд-кудах здесь и куд-кудах там
Here a cluck thre a cluck everywhere a cluck-cluck Здесь кудах и там кудах, везде куд-кудах
A Moo-Moo here and a Moo-Moo there Му-му здесь и му-му там
Here a Moo there Moo everywhere a Moo, Moo Здесь му и там му, везде му-му
Old MacDonald had a farm Ee-i-Ee-i-O У старика Макдональда была ферма
And on that farm he had some pigs Ee-i-Ee-i-O И на этой ферме у него были поросята
With a oink-oink here and a oink-oink there Они хрюкали хрю-хрю здесь и хрю-хрю там
Here a oink there oink everywhere a oink, oink Здесь хрю, там хрю, везде хрю-хрю
A Baa-Baa here and a Baa-Baa there Бе-бе здесь и бе-бе там
Here a Baa there Baa everywhere a Baa, Baa Здесь бе, там бе, везде бе-бе
A cluck-cluck here and a cluck-cluck there Куд-кудах здесь и куд-кудах там
Here a cluck thre a cluck everywhere a cluck-cluck Здесь кудах и там кудах, везде куд-кудах
A Moo-Moo here and a Moo-Moo there Му-му здесь и му-му там
Here a Moo there Moo everywhere a Moo, Moo Здесь му и там му, везде му-му
Old MacDonald had a farm Ee-i-Ee-i-O У старика Макдональда была ферма
And on that farm he had some ducks Ee-i-Ee-i-O И на этой ферме у него были утки
With a quack-quack here and a quack-quack there Они крякали кря-кря здесь и кря-кря там
Here a quack there quack everywhere a quack, quack Здесь кря, там кря, везде кря-кря
A oink-oink here and a oink-oink there Хрю-хрю здесь и хрю-хрю там
Here a oink there oink everywhere a oink, oink Здесь хрю, там хрю, везде хрю-хрю
A Baa-Baa here and a Baa-Baa there Бе-бе здесь и бе-бе там
Here a Baa there Baa everywhere a Baa, Baa Здесь бе, там бе, везде бе-бе
A cluck-cluck here and a cluck-cluck there Куд-кудах здесь и куд-кудах там
Here a cluck thre a cluck everywhere a cluck-cluck Здесь кудах и там кудах, везде куд-кудах
A Moo-Moo here and a Moo-Moo there Му-му здесь и му-му там
Here a Moo there Moo everywhere a Moo, Moo Здесь му и там му, везде му-му
Old MacDonald had a farm Ee-i-Ee-i-O У старика Макдональда была ферма

К списку песен

Песенка 1,2, 3, 4, 5, Once I Caught a Fish Alive подойдет для тех, кто учится считать на английском языке. Благодаря веселой мелодии и словам ребенок незаметно выучит цифры от 1 до 10.

К списку песен

One, two, three, four, five 1, 2, 3, 4, 5
Once I caught a fish alive Однажды я поймал живую рыбку
Six, seven, eight, nine, ten 6, 7, 8, 9, 10
Then I let it go again Затем я отпустил ее снова
Why did you let it go? Почему ты ее отпустил?
Because it bit my finger Потому что она укусила меня за палец
Which finger did it bite? За какой палец она тебя укусила?
This little finger on my right За мизинчик на правой руке

К списку песен

Посмотрите, как можно танцевать под песенку Teddy Bear, Teddy Bear Turn Around. Хорошая песенка для веселой переменки.

К списку песен

Hey-hey Teddy, are you ready? Эй-эй, Мишка, ты готов?
I’m one ready Teddy Я полностью готов!
Everybody clap-clap-clap along Все, хлопайте вместе со мной!
Teddy Bear, Teddy Bear turn around Плюшевый мишка, покружись
Teddy Bear, Teddy Bear touch the ground Плюшевый мишка, дотронься до земли
Teddy Bear, Teddy Bear jump up high Плюшевый мишка, подпрыгни высоко
Teddy Bear, Teddy Bear touch the sky Плюшевый мишка, дотронься до неба
Teddy Bear, Teddy Bear bend down low Плюшевый мишка, наклонись низко
Teddy Bear, Teddy Bear touch your toes Плюшевый мишка, дотронься до носочков
Teddy Bear, Teddy Bear turn off the light Плюшевый мишка, выключи свет
Everybody, say shh Давайте все скажем: «тс-с-с»
Teddy Bear, Teddy Bear say good night shh Плюшевый мишка, скажи спокойной ночи, тс-с

К списку песен

Песенка Round and Round the Garden — это игра для самых маленьких. Обычно слова Round and round the garden (вокруг по саду) сопровождаются круговыми движениями по ладошке малыша, one step, two steps (один шаг, два шага) – пальцы руки шагают по ручке ребенка к подмышке, tickle you under there (пощекочу тебя здесь) – все заканчивается щекоткой. Но можно и потанцевать, как в видео.

К списку песен

Round and round the garden Хожу по кругу в саду
Like a teddy bear Как плюшевый мишка
One step, two steps Один шаг, два шага
Tickle you under there Пощекочу тебя вот тут

К списку песен

 


Под песенку Oh, the Grand Old Duke of York (Великий старый герцог Йоркский) можно весело маршировать и разучивать слова ‘up’ и ‘down’.

К списку песен

Oh, the Grand Old Duke of York О, великий герцог Йоркский
He had ten thousand men У него было 10 тысяч солдат
He marched them up Он повел их строем
To the top of the hill На вершину холма
And he marched them down again И он повел их строем вниз опять
And when they were up they were up Когда они были наверху, они были наверху
And when they were down they were down Когда они были внизу, они были внизу
And when they only half way up Когда они на полпути наверх
They were neither up nor down Они были ни наверху, ни внизу

К списку песен

Песенка Two Little Dicky Birds (Две пташки) – это игра для малышей. Одной птичкой становится указательный палец на левой руке, а второй указательный палец на правой. Когда птички улетают, руки прячутся за спину.

К списку песен

Two little dicky birds sitting on a wall Две пташки сидят на стене
One named Peter, one named Paul Одну зовут Питер, вторую – Пол
Fly away Peter, fly away Paul Улетай Питер, улетай Пол
Come back Peter, come back Paul Возвращайся Питер, возвращайся Пол

К списку песен

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Subscribe without commenting

Copyright © 2013-2024 English is Fun! All rights reserved.