Модальные глаголы предположения (must, may, might, can и др.)
Практически все модальные глаголы имеют несколько значений. Например, модальный глагол ‘must’ может использоваться как в качестве модального глагола долженствования (в значении «должен», «обязан», «нельзя», запрещено»), так и в качестве модального глагола предположения.
Модальные глаголы предположения (must, may, might, could и др.) используются для того, чтобы сказать о чем-то, в чем вы не уверены (значения: «должно быть», «может быть», «возможно», «неужели», «не может быть, чтобы»). ‘Must’ не употребляется с отрицательным инфинитивом. ‘May’ / ‘might’ употребляется с отрицательным инфинитивом, и только с помощью этого глагола можно сделать предположения о будущем. ‘Can’ употребляется в вопросительных (значение: «неужели?») и отрицательных (значение: «не может быть, чтобы») предложениях.
Предположения могут относиться к настоящему, будущему или прошедшему времени, при этом на время указывает не модальный глагол, а тот инфинитив, который используется с ним.
Инфинитив может быть простым (для настоящего или будущего времени), перфектным (для прошедшего времени), продолженным (для действий, которые происходят в момент речи), перфектно-продолженным (для действий, которые начались в прошлом, длились и не закончились), активным или пассивным. Это необычно для русскоговорящих, так как в русском языке существует только одна форма инфинитива (глагол, отвечающий на вопросы «что делать?», «что сделать?»).
Инфинитив:
Модальные глаголы предположения с разными инфинитивами:
Значения и перевод модальных глаголов:
Примеры:
- He must be at home. – Должно быть, он дома.
- He must be sleeping. – Должно быть, он спит.
- He must have left. – Должно быть, он ушел.
- He must have been living in Paris for 3 years. – Должно быть, он уже живет в Париже на протяжении трех лет.
- The room must have been cleaned yesterday. – Должно быть, комнату вчера убрали.
- I may go to the cinema on Sunday. – Возможно, я пойду в кино в воскресенье.
- I might know this girl. – Возможно, я знаком с этой девушкой.
- He may not have my address. – Возможно, у него нет моего адреса.
- The shop may be closed on Sunday. – Возможно, магазин закрыт по воскресеньям.
- Can he be so silly? – Неужели, он такой глупый.
- He can’t have eaten the whole cake. – Не может быть, чтобы он съел весь пирог.
- They couldn’t have got your letter. — Не может быть, чтобы они получили твое письмо.
- They could be waiting for us at the restaurant. — Возможно, они ждут нас в ресторане.
- She hasn’t phoned. There has to be a reason. — Она не позвонила. У нее, должно быть, на то есть причина.
- Jo should be in Mexico by now, shouldn’t she? — Джо ведь уже должен быть в Мексике?
- Henry should get here soon — he left home at six. — Генри скоро должен приехать — он выехал из дома в шесть. (=ожидания)
- It’s six o’clock. Our guests should be arriving soon. — Уже 6 часов. Скоро должны прийти гости.
- Why is there so much traffic? The rush hour should have finished at least an hour ago. — Почему столько машин. Час пик должен был закончиться по крайней мере час назад. (=»должен был, но не закончился»; сравните с переводом предложений с «must»)
- I have an exam tomorrow. — I’m sure you will pass. — У меня завтра экзамен, уверен, ты его сдашь. (=предположение-прогноз о будущем)
- Don’t phone now — they‘ll be having lunch. — Не звони. Они, наверняка, обедают. (предположение-прогноз о настоящем)
- It’s no use phoning — he‘ll have left by now. — Нем смысла звонить, он уже, должно быть, уехал. (предположение-прогноз о прошлом)
Обратите внимание на то, что глаголы may / might + not do (be doing / have done) и can’t / couldn’t + do (be doing / have done) имеют разное значение:
Сравним:
It may not rain tomorrow. — Возможно, завтра не будет дождя.
It can’t possibly rain tomorrow. — Не может быть, чтобы завтра пошел дождь.
It may not be true. — Возможно, это неправда.
It can’t be true. — Не может быть, чтобы это было правдой.
He may not have understood me. — Возможно, он меня не понял.
He can’t have understood me. — Не может быть, чтобы он меня понял.
Как вы уже заметили, только глаголы may / might употребляются с отрицательным инфинитивом (not do / not be doing / not have done…). Что же делать, если предложение отрицательное, но нам нужно использовать другой глагол, например, must или can. Есть несколько стратегий:
1) использовать глагол fail, причем он и будет стоять в нужном инфинитиве (простой, продолженный, перфектный…)
Например:
He must have failed to understand me. — Он, должно быть, меня не понял.
2) использовать глагол с отрицательной приставкой (mis, dis, un…)
Например:
He can’t have misunderstood me. — Не может быть, чтобы он меня не понял.
3) использовать отрицательные слова, например, never, nothing, nobody…
Например:
He must know nothing. — Должно быть, он ничего не знает.
4) поменять слово на антоним (т.е. слово с противоположным значением)
Например:
He can’t have declined the offer. — Не может быть, чтобы он не принял это предложение.
Глагол must не употребляется для предположений о будущем. Он заменяется на be likely to do (скорее всего, с большой вероятностью сделать что-то) или be unlikely to do (вряд ли сделать что-то) в подобных предложениях.
Например:
He is likely to pass his exam. — Должно быть, он сдаст экзамен.
He is unlikely to come. — Он вряд ли придет.
Интересно употребление глагола will (Future Continuous и Future Perfect) для предположений о настоящем и прошлом. Обратите внимание на перевод (не с помощью будущего времени, а настоящим и прошедшим).
Например:
There’s no point in visiting Sue now. It’s Sunday afternoon. She‘ll be playing golf. — Сейчас нет смысла идти к Сью. Вечером в воскресенье она играет в гольф. (=»всегда играет, поэтому сейчас, должно быть, тоже играет»)
Where’s Mary? — She‘ll have arrived at the supermarket by now and bought a few things for us. — Где Маша? — Она уже должна была приехать в супермаркет и купить нам продуктов. (=»она всегда в это время ездит в супермаркет, и сейчас, должно быть, там»)
Обратите внимание на то, что некоторые модальные глаголы с перефектными инфинитивами имеют другие значения:
- could have done / might have done — что-то могло случиться, но не случилось
Например:
That was a bad place to go skiing — you could have broken your leg. — Это не самое лучшее место для катания на лыжах. Ты мог ногу сломать. (=»мог, но не сломал»)
Why did you throw the bottle out of the window? Somebody could have been hurt. — Зачем ты выбросил бутылку из окна? Кто-нибудь мог пострадать. (=»мог, но не пострадал»)
You were stupid to carry climbing up there. You might have killed yourself. — Глупо было там лазить. Ты мог убиться. (=»мог, но не убился»)
- might have done — сделаю что-то к определенному моменту в будущем
Например:
By the end of this year I might have saved some money. — К концу семестра, я, возможно, скоплю немного денег. (похоже на употребление Future Perfect для действий в будущем)
- should have done — не сделал что-то, а стоило сделать (упрёк)
- shouldn’t have done — сделал что-то, а не стоило этого делать (упрёк)
Например:
You should have told me about it. Why didn’t you? — Тебе следовало сказать мне об этом. Почему промолчал?
You shouldn’t have told him about it. — Не следовало ему об этом говорить. (=»сказал, но не следовало»)
Модальные глаголы предположения в песнях:
Roxette: It Must Have Been Love — Должно быть, это была любовь
Coldplay: Green Eyes (глаголы предположения could, should, must)