*
0

Причастия — Participles 1, 2

|

Причастие (Participle)– это часть речи, образованная от глагола. Причастие обладает свойствами глагола (может иметь дополнение ‘waving his hand’ – помахав рукой / может определяться наречием ‘walking slowly’ – медленно прогуливаясь), прилагательного (отвечает на вопрос «какой?»), наречия (отвечает на вопрос «как?»).

 

В английском языке есть 2 причастия: причастие 1 (Participle 1) и причастие 2 (Participle 2). В таблице представлены их формы:

 

ПРИЧАСТИЕ 2

Снимок экрана 2015-03-24 в 22.10.02

 

 

ПРИЧАСТИЕ 1

Снимок экрана 2015-03-24 в 22.09.50

Перевод причастий и место в предложении:

I. Причастие 2 — DONE

  • для действий совершаемых (обычно, но не в данный момент) или совершенных (в прошлом) над каким-то предметом, лицом

 

Например:

This firm is interested in the purchase of cars produced by our plants. – Эта фирма интересуется покупкой автомобилей, выпускаемых нашими заводами. (причастие – produced для действия в настоящем)

The answer received from the seller surprised us greatly. – Ответ, полученный от продавцов, очень нас удивил. (причастие – received для действия в прошлом)

 

Причастие 2 (DONE) употребляется перед существительным или после него как определение (какой?) или перед предложением и после него как обстоятельство (когда? почему?). Во втором случае иногда используется с союзом when.

 

Например:

There is a broken cup on the floor. – На полу разбитая чашка. (причастие – broken /какой?/ перед существительным — cup)

All books taken from the library must be returned next week. – Все книги, взятые в библиотеке, должны быть возвращены на следующей неделе. (причастие – taken /какой?/ после существительного — books)

Asked whether he intended to return soon, he answered that he would be away for three months. – Когда его спросили, намерен ли он скоро возвратиться, он ответил, что будет отсутствовать три месяца. (причастие –asked /когда?/ перед предложением – he answered that…).

When asked whether he intended to return soon, he answered that he would be away for three months. (причастие –asked /когда?/ с союзом when).

Squeezed by ice the steamer could not continue her way. – Так как пароход был сжат льдом, он не мог продолжать свой путь. (причастие – squeezed /почему?/ перед предложением – the steamer could not continue her way)

 

На русский язык причастие DONE переводится причастием настоящего и прошедшего времени (-мый, -щийся, -нный, -тый, -вшийся) или придаточным предложением.

 

II. Причастие 1

1. DOING (активное, простое)

 

  • для одновременного действия с действием глагола-сказуемого (если сказуемое в настоящем, то и причастие в настоящем, если сказуемое в прошедшем, то и причастие в прошедшем)

 

Например:

She is looking at the woman sitting at the window. – Она смотрит на женщину, сидящую у окна. (в настоящем времени: сказуемое – is looking, причастие – sitting)

I gave the letter to the woman sitting at the window. – Я дал письмо женщине, сидевшей у окна. (в прошедшем времени: сказуемое —  gave, причастие – sitting)

 

  • для действия в момент речи, независимо от глагола-сказуемого

 

Например:

The woman sitting at the window came from London yesterday. – Женщина, сидящая у окна, приехала вчера из Лондона. (причастие о действии в момент речи – sitting, сказуемое в прошедшем времени – came)

 

  • для действия, предшествующего действию глагола-сказуемого, если действия непрерывно следуют друг за другом

 

Например:

Arriving at the station we went straight to the booking office. – Приехав на вокзал, мы пошли прямо в кассу. (причастие – arriving, сказуемое – went)

 

Причастие DOING может стоять перед существительным или после него как определение (какой?) или перед предложением и после него как обстоятельство (когда? почему? как? при каких обстоятельствах?). Во втором случае перед причастием может стоять союз while или when.

 

Например:

They looked at the flying plane. – Они смотрели на летевший самолет. (причастие – flying /какой?/перед существительным plane)

I picked up the letter lying on the floor. – Я поднял письмо, лежавшее на полу. (причастие – lying /какой?/ после существительного letter)

Arriving at the station I called a porter. – Приехав на вокзал, я позвал носильщика. (причастие arriving /когда?/ перед предложением – I called a porter)

When going home I met my brother. – По дороге домой я встретил брата. (причастие – going /когда?/ c союзом – when перед предложением — I met my brother)

Knowing English well he translated the article without a dictionary. – Зная хорошо английский язык, он перевел статью без словаря. (причастие – knowing /почему?/ перед предложением – he translated the article without a dictionary)

He sat in the armchair reading a newspaper. – Он сидел в кресле, читая газету. (причастие – reading /как?/ после предложения he sat in the armchair reading a newspaper)

 

Причастие DOING на русский язык может переводиться придаточным предложением, настоящим и прошедшим причастием, деепричастием.

 

2. HAVING DONE (активное, перфектное)

  • для действий, предшествующих действию сказуемого

 

Например:

Having spent all his money he decided to go home and to ask his father for a job. – Потратив все деньги, он решил пойти домой и попросить отца устроить его на работу. (причастие – having spent all his money, сказуемое – decided)

 

В предложении причастие HAVING DONE стоит перед и после предложения как обстоятельство (почему? когда?).

 

Например:

Having lived in London for many years he knew that city very well. – Прожив в Лондоне много лет, он знал этот город очень хорошо. (причастие – having lived /почему?/, предложение – he knew that city very well)

Having collected all the material he was able to write a full report. – Собрав все материалы, он смог написать подробный отчет. (причастие – having collected /когда?/, предложение – he was able to write a full report)

 

На русский язык причастие HAVING DONE переводится деепричастием (что сделав?) или придаточным предложением.

 

3. BEING DONE (пассивное, простое)

  • для действиия, совершающегося в момент речи или в настоящий период времени в страдательном залоге (над предметом или лицом совершают действие)

 

Например:

Yesterday he told us about the experiments now being carried on in his laboratory. – Вчера он рассказал нам об опытах, которые проводятся в настоящее время в его лаборатории. (причастие — being carried для действия в настоящий период времени)

 

  • для действия, совершавшегося над предметом, одновремнно с действием сказуемого.

 

Например:

Being asked* whether he intended to return soon, he answered that he would be away for three months. – Когда его спросили, намерен ли он скоро возвратиться, он ответил, что будет отсутствовать три месяца. (причастие – being asked, сказуемое — answered).

 

*Можно также: being asked=asked=when asked

 

В предложении причастие BEING DONE может стоять после существительного как определение (какой?) или перед предложением и после него как обстоятельство (когда? почему?).

 

Например:

The large building being built in our street is a new school. – Большое здание, строящееся на нашей улице, новая школа. (причастие – being built /какой?/ после существительного – building)

Being packed in strong cases the goods arrived in good condition. – Так как товары были упакованы в крепкие ящики, они прибыли в хорошем состоянии. (причастие – being packed /почему?/ перед предложением – the goods arrived in good condition)

Being asked whether he intended to return soon, he answered that he would be away for three months. (причастие – being asked /когда?/ перед предложением – he answered that…).

 

На русский язык причастие BEING DONE переводится причастием (-мый, -щийся) или придаточным предложением.

 

4. HAVING BEEN DONE (пассивное, перфектное)

  • для действия, совершаемого над предметом или лицом до действия, выраженного глаголом-сказуемым

 

Например:

Having been sent* to the wrong address the letter didn’t reach him. – Так как письмо было отправлено по неверному адресу, оно не дошло до него. (причастие – having been sent, сказуемое – didn’t reach)

 

*Можно также: having been sent=being sent=sent

 

В предложении причастие HAVING BEEN DONE может стоять перед предложением или после него как обстоятельство (когда? почему?).

 

Например:

Having been sent to the wrong address the letter didn’t reach him. – Так как письмо было отправлено по неверному адресу, оно не дошло до него. (причастие – having been sent /почему?/ предложение – the letter didn’t reach him)

Having been dried and sorted the goods were placed in a warehouse. – После того как товары были посушены и рассортированы, они были помещены на склад. (причастие – having been dried and sorted /когда?/ перед предложением — the goods were placed in a warehouse).

Все вышесказанное можно обобщить в следующих таблицах:

Снимок экрана 2016-03-30 в 20.39.10Снимок экрана 2016-03-30 в 20.39.26

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Subscribe without commenting

Copyright © 2013-2024 English is Fun! All rights reserved.