*
3

Конструкции сложного дополнения (want smb to do; see smb doing)

|

Особенно очевидна разница между конструкциями в английском и русском языках на примере сложного дополнения. В то время, когда в русском языке используется придаточное предложение с союзом «чтобы», английский язык ограничивается инфинитивом (to do) или герундием (doing).

Например:

Я хочу, чтобы ты вымыл посуду. — I want you to do the washing up.

Я ожидаю, что она скоро вернется. — I expect her to come back soon.

Я попросил, чтобы он мне все рассказал. — I asked him to tell me everything.

Онпозволил, чтобы я пошел с ними. — He let me go with them.

Мы слышали, как он это сказал. — We heard him say it.

Ты почувствовал, как затряслась земля? — Did you feel the earth move?

Я не видел, как ты вошел. — I didn’t see you come in.

Я видел, как он читает это письмо. — I saw him reading the letter.

Я наблюдал, как они играют в саду. — I watched them playing in the garden.

При этом в английском языке существует несколько схем построения подобных предложений. Но почти во всех этих схемах местоимения стоят в особой косвенной форме: me, him, her, us, them (а не I, he, she, we, they).

Схема 1

глагол + кто/что? + to do

кто/что? = me, you, him, her, it, us, them

Это самая распространенная схема. По этой схеме строятся предложения со следующими глаголами:

2014-06-21_1821

Еще один частный случай схемы 1, когда после первого глагола стоит предлог ‘for’ затем следуют местоимение (кто/что?) и инфинитив (to do):

  • wait for somebody to do something — ждать, что кто-то что-то сделает
  • arrange for somebody to do something  — организовать, чтобы кто-то что-то сделал

Например:

We are still waiting for them to arrive. — Мы все еще ждем, что они приедут.

Can you arrange for us to get the tickets? — Можешь помочь нам купить билеты?

Схема 2

глагол + кто/что? + do

кто/что? = me, you, him, her, it, us, them

Отличие второй схемы от первой в том, что здесь инфинитив без частички ‘to’. По этой схеме строятся предложения со следующими глаголами:

2014-06-21_1844

Но если некоторые из этих глаголов стоят в пассивной конструкции, то после них следует не «do», а «to do»:

  • to be made to do
  • to be seen to do
  • to be heard to do
  • to be helped to do
  • to be known to do

Например:

He was made to pay back the money. — Его заставили вернуть деньги.

She was heard to say that she disagreed. — Слышали, как она сказала, что не согласна.

Схема 3

глагол + кто/что? + doing

кто/что? = me, you, him, her, it, us, them

За некоторыми глаголами следует не инфинитив (to do), а герундий (doing). Это такие глаголы, как:

2014-06-21_1939

Некоторые глаголы используются с предлогом ‘from’:

2014-06-21_1917_001

Например:

He tried to prevent them from finding out. — Он пытался помешать им узнать об этом.

Некоторые глаголы требуют местоимения не в обычной для этой конструкции форме me, him, her, us, them, а в притяжательной: my, your, his, her, our, their:

2014-06-21_1918

 

Например:

Do you mind my opening the window? — Вы не против, если я открою окно?

He suggested our going to the cinema. — Он предложил, чтобы мы пошли в кино.

Подробнее о глаголе ‘to suggest’ можно прочитать здесь.

Вы, наверное, заметили, что некоторые глаголы, например, ‘help’ появлялись и в Схеме 1 и в Схеме 2, или, такие как, ‘see’, ‘hear’, ‘watch’ в Схеме 1 и Схеме 3. Это не ошибка и не случайность.

Глагол ‘help’ может использоваться как в конструкции ‘help somebody to do’, так и ‘help somebody do’ без смены значения.

Например:

He helped us to clean the flat. или He helped us clean the flat. — Он помог нам с уборкой в квартире.

С глаголами ‘see’, ‘hear’, ‘watch’, ‘notice’, ‘feel’ дело обстоит иначе. Выбор между ‘do’ или ‘doing’ зависит от того, коротким было действие или оно длилось определенный период времени.

Сравните:

I heard her open the door. — Я слышал, как она открыла дверь.

I could hear it raining. — Я слышал, как идет дождь.

I didn’t see you come in. — Я не видел, как ты вошел.

Did you see her talking to the policeman. — Ты видел, как она разговаривала с полицейским?

 

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

Комментарии

  • Спасибо за разъяснения, все расставленно по полкам.
    Но смешно всё-таки они говорят:
    Вы невозражаете моя откроет окно?
    Наверное, я запомню такую смешную конструкцию.

  • Спасибо за разъяснения, все расставленно по полкам.
    Но смешно всё-таки они говорят:
    Вы невозражаете моя откроет окно?
    Наверное, я запомню такую забавную конструкцию.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Subscribe without commenting

Copyright © 2013-2018 English is Fun! All rights reserved.