*
0
Идиома дня: AS OLD AS THE HILLS
| ∞
AS OLD AS THE HILLS
Перевод:
- древний
- очень старый
- быльём поросло
- старо как мир
Примеры:
- It’s old as the hills, of course, Fleur need know nothing about it ― making a fuss. (John Galsworthy. To Let) — Все это, конечно, давно быльем поросло, но не нужно, чтобы Флер что-нибудь узнала. (Джон Голсуорси. Сдается внаем (Н. Д. Вольпин)
- An educated Woggle-Bug may be a new thing; but a Woggle-Bug education is as old as the hills, judging from the display you make of it. (L. Frank Baum. The Marvelous Land of Oz) — Ученых Кувыркунов на свете, может, еще и не бывало, но показная кувырк-ученость, к сожалению, стара как мир. (Л. Фрэнк Баум. Чудесная Страна Оз (В. Гобарев)